Category Archives: Português

Corte de imigração - Parte V - EOIR 28

As vezes, leva um pouco de tempo encontrar e contratar  um advogado. Geralmente, se você ainda não encontrou  um advogado antes da sua primeira audiência na corte,  você pode pedir um adiamento ( continuance)   para conseguir um advogado.  Geralmente a  corte lhe dará pelo menos uma segunda data  para sua audiencia   para lhe […]

Corte de imigração - Parte IV - Regras da Corte

 Regras da Corte de Imigração
 
Quando você está  numa corte de imigração, você está dentro de um tribunal administrativo, uma forma menor da corte  constitucional, mas não menos importante, principalmente  se  voce estiver respondendo por um processo que pode resultar na sua deportação dos Estados Unidos.
 
Na corte você estará  diante de um advogado […]

Corte de imigração - Parte III - Mudança de endereço

Se você tem um processo em andamento  na corte de imigração, você tem a obrigação de notificar tanto à corte de imigração quanto ao Departamento de Segurança Nacional (Department of Homeland Security) sobre  qualquer mudança no seu endereço dentro de um prazo de cinco dias.  A saída da prisão em si é  também […]

Corte de imigração - Parte II - Fiança

Quando uma pessoa que tem um caso com a corte de imigração está na prisão, ela pode, em alguns casos,  conseguir sair livre pagando uma quantia de dinheiro conhecida como fiança, que o  juiz acredita garantirá  que a pessoa compareça posteriormente perante a corte. 
 
Para pedir uma fiança, pode-se aguardar que a corte […]

Corte de imigração - Parte I - Introdução

            Na internet, há poucas informações em português sobre as normas de atuação da corte de imigração nos Estados Unidos. Portanto, este é o primeiro de uma série de artigos sobre o tema, considerando que cada caso é diferente e cada corte de imigração segue conduta propria, mesmo com a obrigação de seguir […]

Legalização quae sera tamen!

Quem não se lembra do lema da Inconfidência Mineira, que depois virou o lema do Estado de Minas Gerais: “Libertas quae sera tamen,” ou “Liberdade, ainda que tardia”? Eu digo, “legalização, quae sera tamen”, porque tenho grandes esperanças por mudanças para melhor no ano novo. Para que possamos tirar o melhor proveito possível […]

Não percamos a esperança

Por esses dias o presidente Obama disse que não podemos esperar uma reforma da lei migratória até 2010. Isto gerou desespero e desânimo na comunidade imigrante, já que todos têm esperado uma mudança na lei desde a última legalização já há mais de 8 anos. O que torna esta situação particularmente difícil de aceitar é […]

Casos de Dvorak

Este é um link a um artigo no Boston Globe de ontem sobre casos preparados e apresentados pelo advogado de imigração de Boston, John K. Dvorak.  Vários desses casos estão sendo negados ultimamente.
Tenho já falado con várias pessoas nesta situação e estou preparando e enviando respostas  a várias cartas de revogação do processo (notices […]

Algo para lembrar sobre documentos

Hoje quero tratar de um assunto que eu considero muito importante mas que com frequência é visto como pouco relevante: a importância de ter sua documentação pessoal em dia . Como um dos meus colegas gosta de dizer: “Nós somos advogados, nós amamos tudo quanto é papel!”  A razão pela qual amamos tudo quanto é […]

Quando Buscar Assessoria Legal?

Hoje não quero falar tanto sobre imigração mas sim  sobre a lei em geral e quando você dever procurar assessoria legal, ou seja, um advogado.  
 
Recentemente, tenho tido perguntas de alguns clientes importantes sobre alguns casos onde o povo sentiu de verdade a necessidade de um advogado.  
 
Há ocasiões que são importantes e […]

Copyright © 2007-2008, Joshua Daley Paulin, Attorney at Law.

Law Offices of Joshua Daley Paulin

87 Summer Street, 3rd Floor
Boston, MA 02110

617.482.4669 (English & Spanish)
617.482.3463 (Portuguese)
617.482.2125 (Fax)